大みかキリストの教会 OMIKA CHURCH OF CHRIST
  • HOME
  • 沿革 (History)
  • 集会 (Mtgs)
  • アクセス(Access)
  • 過去の説教 (Sermons)
    • Sermon_2020_10
    • Sermon_2020_11
    • Sermon_2020_12
    • Sermon_2021_01
  • Blog
  • 牧師 (Minister)

目の前にある必要を満たす;Meeting the Needs Right Before your Eyes.

8/20/2015

0 Comments

 
先日、ある養護施設を訪問した。
夏休みのお絵かきの宿題の、
手伝いのためである。

共同作業をするということが、
人間同士が知り合って、
関係を樹立させる一番の早道だと、
改めて思った。

誰かが、誰かの必要を満たす、共同作業。
そこには、
信頼関係や、
友情さえ生み出す
ポテンシャルがある。

教会で行う様々な「活動」。
「誰かが誰かの必要を満たす」作業を
行うことで、
そこに関わる人たちの間に
「つながり」を生む。

震災援助など、
突発的な社会的ニーズに応える
一方的な活動もあるが、
そのような中にも、
そこに関わる人たちとの
継続的な関係を求めたい。

尊敬する、ある兄弟は、
今でも、
津波によって被害を受けた方々に、
定期的に救援物資を運ぶ奉仕をしておられる。
一度、その旅路に同伴させていただいたことがあるが、
そこで感じた
人と人とのつながりには、
とても暖かい
双方向の敬意と友情を感じた。

イエス様は、目の前で苦しむ人を、
決して見捨てられなかった。
主は、人としてご存命中、
病いや患いから人々を救われた。
それは、一人ひとりに対する、
目の前にいる誰かの、
必要を満たすものだった。
イエス様は
人間に対して徹底した誠意と、
人間とのつながりを持ちたいという
まっすぐな、妥協のない、
憐みのお心を示してくださった。

私には病をいやす力はない。
だけれども、
目の前にいる誰かの
何かの必要を満たそうとする心は
神様は与えてくださると思う。
Few days ago, I visited a certain children's institution. My mission was to help the kids complete their school homework drawing posters with water paintings.

To do something together is the fastest way to establish relationship. I realized this truth once again.

For someone to satisfy the need of someone else. The cooperate work we do together to accomplish that task to help someone. Such works has the potential to create trust, and even friendship.

Churches do various activities around the year. However, if we do something together to meet someone's needs, relationship is built.

We do spontaneous volunteer work, such as relief efforts to help people in disaster stricken areas. However, it would be wonderful if we can build relationship with the locals through those works, and that is something we need to pursue.

There is a certain brother in Christ that I respect. Still today, he visits the Tsunami stricken area to deliver goods. He packs his car to the brim, drive 6 hours (or more) one way.

I have once traveled with him to deliver some stuff, and I witnessed the the connection he had with the locals and the mutual respect that overflew from it. It was heartwarming.

Jesus never abandoned or ignored anyone who came before his eyes to ask for help. While he was alive as a man on earth, he healed multitude of people from sickness and diseases.

But, that was for him to meet the needs of people, one person at a time.

In doing so, Jesus demonstrated his unflinching sincerity and his deep love and willingness to connect with the people he loved. He was merciful to each of us, and everybody. 

I do not have a miraculous power to heal someone's diseases. But, I believe that, on day, God will grant me the heart to be merciful to others, and the desire to help those who are in need before my eyes.


0 Comments

説教準備はお酒造りに似ているかも。Sermon Preparation is like .... brewing Wine?

8/13/2015

0 Comments

 
なんともいかがわしい?
説教準備がお酒造りとは・・・。
しかし、似ていると思うのだ。
プロセスが。

説教準備は、祈りから始まる。
祈り、御言葉を求め、そして聖書を開く。
ぶどう園を歩き回り、収穫するぶどうを選ぶ。

御言葉を決めたら、
それを熟読する。
この過程で、辞書やら、参考書やら、
色々と引っ張り出して勉強する。
聖書から情報を搾り出す。
ぶどうを搾り、ぶどう液を取り出す。

時間が赦す限り聖書を学んだら、
しばらく、説教準備を意識から外す。
そして、心に何かが響いてくるまで、祈りつつ、待つ。
ボトルにぶどう液を封入し、寝かせるのだ。

そして、何か別のことをしながら、
ちょくちょく聖書のみことばに帰ってくる。
心に感じたことを、そこに確認する。
ぶどう液の醗酵が進むのを観察し楽しむ。

そして、説教の前日までに、アウトラインと
原稿を書き上げる。
そして、説教にタイトルをつける。
ビンにラベルを貼る。

説教の当日、日曜日に、祈りつつ、語る。
それはスクリプト(原稿)に順ずるが、
しかし、支配されない。
当日、顔を合わせる人たち、
その笑顔、顔の曇り、
喜び、悲しみ、
色々なモノを感じながら、
聖霊に導かれつつ語る。

コルクの栓を抜き、出来上がったその酒を、
喜びを持って、会衆と分かち合う。
イエス様と共に。
Sermon Preparation is like brewing alcohol. Well, that sounds inappropriate. But they are similar in their processes.

Sermon preparation starts from prayer, asking God to give a scripture, his Word. The preacher walks through a vineyard, looking for grapes to harvest.

Once the scripture is picked, he studies it in detail; he pulls out lexicons, commentaries, and other literature to extract information from the text. The preacher squeezes the juice out of the grapes.

After studying as much as the time allows, the preacher walks away from the study, and wait for the Words to make some kind of impact on his heart; he prays, and waits. This is like sealing the grape juice into the bottle, and let it rest.

The preacher, while doing other stuffs, comes back to the text every once in a while, and reflects his feelings and thoughts to the text, and confirms them in the Words. This is like fermenting the wine.

One or two days before the Sunday, the preacher outlines his sermon, writes the script, and gives his message a title. This is like putting a label and a brand name on the wine bottle.

On Sunday, the preacher, with prayer, delivers the sermon. He follows the script, but is not bound by it. He sees the happy and sad faces from the pew, feels the joy and sadness of the congregation, and being led by the Spirit, he speaks.

This last part is like, opening the wine bottle, pulling out the cork, and .... enjoy the wine with the congregation, all the while Jesus is present.

After all, ... he made it for our nourishment and enjoyment. Thank you Jesus, for your words and their power.
0 Comments

    Author


    教会のフルタイム 伝道者。

    Archives

    January 2021
    December 2020
    November 2020
    October 2020
    September 2020
    August 2020
    July 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    February 2020
    January 2020
    December 2019
    November 2019
    October 2019
    September 2019
    August 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    April 2019
    March 2019
    February 2019
    January 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    April 2018
    March 2018
    February 2018
    January 2018
    December 2017
    November 2017
    October 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017
    April 2017
    March 2017
    February 2017
    January 2017
    December 2016
    November 2016
    October 2016
    September 2016
    August 2016
    July 2016
    June 2016
    May 2016
    April 2016
    February 2016
    January 2016
    December 2015
    November 2015
    September 2015
    August 2015

    Categories

    All

    RSS Feed

当教会について
ABOUT US

初めての方へ (I'm New)
私達について(About Us)
歴史・沿革(History)
スタッフ(Staff)

ご連絡先
CONTACT

地図 (Access Map)
TEL: 0294-53-7356
EMAIL: omika.church@gmail.com

その他
OTHER

過去の説教 (Sermons)
定期集会 (Meetings)
教会用語(Glossary)
リンク(LINKS)
伝道者のBLOG
Picture

Copyright (C) 2015 Omika Church of Christ - All Rights Reserved