大みかキリストの教会 OMIKA CHURCH OF CHRIST
  • HOME
  • 沿革 (History)
  • 集会 (Mtgs)
  • アクセス(Access)
  • 過去の説教 (Sermons)
    • Sermon_2020_10
    • Sermon_2020_11
    • Sermon_2020_12
    • Sermon_2021_01
    • Sermon_2021_02
  • Blog
  • 牧師 (Minister)

過去の説教; Sermon Archive

2016年 1月(January)



「モーセの人生を変えた四つの選択」
”Moses' 4 Life-Shaping Choices”

へブル人への手紙
(Hebrews)
11:23-27

2016-01-31
ジム バットン
(Jim Batten)
説教録音(モーセの選択)
File Size: 39577 kb
File Type: mp3
Download File

モーセの選択 スライド.pdf
File Size: 1035 kb
File Type: pdf
Download File

モーセの選択 プリント.pdf
File Size: 99 kb
File Type: pdf
Download File

Picture

Picture
「神の収穫」
”God's Harvest”

マタイによる福音書
(Matthew) 9:32-38

2016-01-31
日立キリストの教会にて
(Delivered at Hitachi COC)

舘野 真
(Makto Tateno)


説教録音(日立教会にて)
File Size: 39105 kb
File Type: mp3
Download File

English Version available in YOUTUBE (See below)
https://youtu.be/dI0qxRvZIWk
Picture
あなたは、聖書を読む中で、「収穫」という言葉を聞くと、すぐに「私もキリスト者として伝道しなくては!」と思いませんか?

それは間違ってはいないと思いますが、主イエスが「収穫のために働き人を送っていただくように願いなさい」と弟子たちにおっしゃったとき、そのお言葉の背後に、主イエスの、また父なる神様の、人類に対する深い愛とあわれみのお心が存在することを、見落としてはいませんか?

マタイ9:36~38では、主イエスは、ご自分の周りに集まり続ける群衆をご覧になり、彼らに2つのイメージを重ねます。それは、無価値で捨てられて打ちひしがれて滅びようとしている姿(地の現実)と、それと同時に、父なる神に愛されて価値あるものとみなされている姿(天の現実)です。この二つの現実の中にあって、神様の救いの恵みは、まばゆく輝くのです。

人は、その輝きに照らされ、主イエスを信じ、救われ、父なる神の愛される子供となる。その、父なる神様の、地の現実の中で滅びようとしている全人類に向けられた、愛に基礎を置く救いこそ、伝道の原点であり、手段であり、目的なのです。

私たちは、この箇所を、神様からの、伝道のための人員の勧誘として読む前に、父なる神様のご愛を、しっかりと理解する必要があるのです。その愛を理解した時、私たちは、神様のみ下から、世に伝道者として遣わされてゆくのです。

Picture
When you encounter the word "harvest" in the New Testament, would you not automatically jump to the conclusion that you must become a worker for the harvest?

That is not wrong, but have you realized that Jesus' words concerning the harvest is an expression of God's love and compassion towards the whole humanity?

In Matthew 9:36-38, Jesus reflects two conflicting images upon the crowd who gathered around him. One was the image of a sheep without a shepherd, who was abused and abandoned. Another was the image of a harvest, which is cherished and loved by God. The salvation of God shines between these two realities that Jesus saw in humanity.

People are enlightened by this light, and some will come to believe in Jesus and be come children of God. This salvation based on his love, which was given to the perishing humanity, is the origin, process, and the objective of all evangelism.

We should not read this particular passage solely as Jesus' recruitment of evangelistic workers; what the workers must understand before anything else is God's love towards humanity.




「わたしの愛する子たちよ‐神の家族」
”My Beloved Children - God's Family”

ガラテヤ人への手紙
(Galatians)
3:26-29, 4:19

2016-01-24
舘野 真
(Makoto Tateno)
Picture
説教録音(日本語のみ)
File Size: 48569 kb
File Type: mp3
Download File

NOTE:
We do not have the English version of the sermon this time, because it was delivered in Japanese only. This is an attempt to balance the content towards the audience who only speaks/understands  Japanese. This format is an attempt, but not a permanent rule; please come back for sermon recordings in English as the preacher will be delivering the sermon in bilingual format in the future.
Sermon Script (ENGLISH)
File Size: 394 kb
File Type: pdf
Download File

説教要約:
『私の子供たちよ。』 使徒パウロは、ガラテヤの信徒たちをそう呼んだ。なぜ、使徒は、「あなたがた」とか、「教会A、B、またはC」という言葉を使わなかったのだろうか。それは、主イエスを信じる信仰を通して、パウロ自身が神に愛されているという事実に歓喜し、同時に、神に愛された教会を喜びをもって愛したからである。それほどまでにパウロはガラテヤのキリスト者たちを愛し、何とかして、キリストの信仰を捨てて律法主義(すなわち信仰的な死)に陥ろうとする彼らを救おうと、『私の子供たち』と呼んで必死に嘆願したのである。

使徒パウロを支配していたのは、神の愛である。パウロの書簡文からにじみ出ている、いや、噴出しているのは、彼の深すぎるほどの神への愛と、同時に、教会への愛なのである。その愛は、父なる神が子なるキリストを通して人類に示された、十字架を通して示された、愛に基づいていたのである。現代の教会がパウロから学ぶべきものが一つあるとすれば、それは、神の愛なのである。

この点で、教会は、その在り方、特に礼拝の在り方について考えなければならない。キリスト者がわざわざ神にある家族として教会に集まるとき、何を期待しているだろうか。キリスト者は、神の愛を聞くために、神に愛を語って頂くために、文字通り、真剣に、まじめに、神のご臨在を期待して、集まっているだろうか。もし、そうでなければ、キリスト者の礼拝は本質的に「抜け殻」であり、死んでいるのではなかろうか。

キリスト者すべてを支配するべきものは、パウロに学ぶなら、それは神の愛である。私たちの外から語られ、十字架によって示され、しかし、聖霊によって私たちの心に直接住んでくださる、神の、愛である。この愛を忘れてしまうなら、教会は、教会でなくなってしまうのである。
Sermon Synopsis:
"My children!" This is the way Paul addressed the Christians in Galatia. But, why did he not call them, simply, "you all," or "Church A, B, or C" here? The reason is that Apostle Paul deeply loved the churches in Galatia, and he was pleading to them to return to the faith in Christ instead of perishing in the old ways of legalism. Paul called out, "My Children," in desperate love.

Love was the power that controlled Paul. Love is what emerges out, rather pours out from Paul's epistles. The love is Paul's love for God, and for the churches, which find their source in God's love towards humanity through the crucifixion of Jesus Christ. If there is one thing we must learn from Paul's writings, it is the love of God.

If so, the churches must ponder on how they live; in particular, how they worship God corporately. Is our worship service an occasion where God speaks his love towards the people in the most real and true sense, as a reality? Do we expect such event to happen during our worship where God shows up? If not, our worship is dead in its core devoid of the substance, which is God's love.

Christians, let us expect with great expectation to meet God and have him speak his love to us when we gather as a family; let us not expect anything less. God will graciously answer to our call, if we ask!

「主イエスの憤り」
”Lord Jesus' Indignation”

マルコの福音書 (Mark)
10:13-16

2016-01-17
舘野 真
(Makoto Tateno)
Picture
日本語(編集済み)
File Size: 39834 kb
File Type: mp3
Download File

ENGLISH ONLY (EDITED)
File Size: 23530 kb
File Type: mp3
Download File

説教要約:
『子供たちを私のもとに来させなさい!』 主イエスは憤られた。この「憤られたという言葉が主イエスの憤りとして書かれているのは、マルコだけでなく、福音書全体を調べても、この箇所だけである。

人間はさまざまな理由で怒り、憤る。自分の思い通りにならなかったり、自分の正義が曲げられてしまったり、自分の尊厳が傷つけられてしまったりすると、心の底から怒りと憤慨が沸き上がる。それでは、主イエスが憤られ、強い批判の言葉をもって弟子たちを叱り、憤慨された時、主の、いかなる正義が曲げられ、いかなる尊厳が傷つけられたのであろうか。

主イエスの憤りの理由を理解する上でカギとなるのは、「神の国」である。神の国とは何であろうか。それは、主イエスが地上にもたらそうとされたものである。したがって、神の国とは、主イエスが地上に来られた理由と深く関わる。端的に言うと、「わたしは罪びとを招くために来た」と宣言されたみ言葉と直結するのである。主イエスは人を、みもとに招くために来られ、そしてその招きに答えて来た者を、主はすべて受け入れ、愛され(大切にされ)、養われ、そして祝福された。このように、主が呼び、人が答え、主が人を愛して祝福するという、一つの出来事;主イエスと人との間に一つの以心伝心が成り立つの関係性。その出来事が、その場に「神の国」が生まれるということなのである。

この「神の国」が、まさに子供たちと主イエスとの間で生まれようとしたのに、弟子たちは子供たちを主イエスの手から引きはがしてしまったのである。弟子たちは、神の国に敵対する者として行動してしまったのである。この、神の国に対する暴挙、主イエスのみこころと使命に対する妨害行為に対して、主イエスは憤られたのである。

その憤りは、恵みによって神に救われなくてはならないすべての人類に対する救済の憤りであった。もしその「神の憤り」が無かったら、神の救いは人間的な条件の問題に引き下ろされてしまうところだったのである。・・・主イエスは、この憤りによって、私たちの救いの道を、守ってくださったのである。その憤りは、私たちを愛し、救わんとする主の心の現れだったのである。
Sermon Synopsis:
"Let the children come to me!" Jesus became indignant; Jesus never became indignant against his disciples within the four gospels except in this passage.

Humans become angry and indignant because of many reasons: When justice is twisted; when one's dignity is damaged; when something goes wrong for the person. What, then, did it go so wrong for Jesus that he became mad at his followers?

It was because the disciples attacked the kingdom of God. Kingdom of God is not a place or a mere concept; it is a reality where a human being and Jesus Christ connect. Jesus calls the sinners; the sinners responds; Jesus accepts them, blesses them, and love them. When this intimate relationship happens, the Kingdom of God is born in that reality.

In this sense, when the children came to Jesus expecting a blessing from him, the Kingdom of God was about to be born in that place and time. However, the disciples disallowed them to approach Jesus. The disciples, in Jesus' eyes, attacked the Kingdom of God acting directly against his mission to spread the gospel - that the Kingdom of God is near.

Jesus' indignation, in that sense, protected our salvation by God's grace; had Jesus allowed the disciples to keep the children away from him, our salvation would have become something other than by God's grace (but something dependent on human conditions). This, in his indignation, Jesus did not dare allow to happen! Thank you, Jesus, for your indignation, which was based on your love towards all humanity.

Picture
「僕らはみんな死んでいる。」
”We are all dead people.”

ガラテヤ人への手紙 (Galatians)
2:19-21

2016-01-10
舘野 真 (Makoto Tateno)
English Only (Edited)
File Size: 23624 kb
File Type: mp3
Download File

日本語のみ(編集済み)
File Size: 37487 kb
File Type: mp3
Download File

説教要約:
『私はキリストと共に十字架につけられました。』 使徒パウロのこの告白は、一度そのようなことが起こったということだけではなく、その、過去に起こった出来事が現在の自分の存在と深く関わっているという、彼の信仰を現している。パウロは、かつて自分の神の前にあっての存在(正しさの地位)を確信させ、自らを行いによる義へと駆り立て、同時に他者を罰するべき罪人として裁く基準であった「律法」に対して、「死んだのだ」と語る。そして、この自らの「死」は、神において生きるためである教え、今、パウロが生きているとすれば、それはキリストがパウロの内に生きているのだと宣言するのである。

この、「自分の死」と「キリストの命」が、自らの中に同居している現実が、使徒パウロの自己理解、人生観なのである。その人生観から世を見た場合、パウロにとって、自分も、また世界も、もう律法によって裁かれるべき存在ではなく、むしろ、神の力によって救われるべき存在として映ったのである。その救いとは、神が世界を創造されたその偉大な権能によって、人をまったく新しい存在へと創造しなおしてくださるということである。全く新しいものが生きるためには、古い人は死ななくてはならないのである。

このように、キリスト者がキリストの十字架において死に、そして神に新しい存在としてすでに造り替えていただいているという現実に生きたのが、使徒パウロであった。その死と新生の歩みは、キリスト・イエスのご生涯と死と復活の足跡をたどることそのものだった。この信仰の歩みに入ることとは、神の偉大な力が自らの中に働いているということを信じるということである。そのような素晴らしいことが、キリスト者一人ひとりの身に、すでに起こっているのである。

・・・しかし、我々キリスト者は、それを信じているだろうか。その素晴らしい出来事を喜んでいるだろうか。パウロの言葉は、その信仰を、我々に問うのである。
Sermon Synopsis:
"I have been crucified with Christ." When Apostle Paul confesses this, he is not just talking about a fact that happened in the past; in fact, it was something that was deeply related to his self-understanding and world view. When Paul died with Christ, he was set free from the Law, which drove him to attain righteousness by works, and also to condemn those who refused to obey the Law like he does. However, after his death to the Law, Paul now confesses that Christ lives in him.

This co-existence of death and live was Paul's self-understanding. For this new Paul, he and the world is no longer judged by the law, but now entitled to be saved by God through faith in Christ. This salvation, according to Paul, is a new Creation by God; having been put to death, God creates us into a new being in Christ.

If we believe Paul's words in Galatians, we must also believe that we are a new creature created anew, from scratch, not an extension of one's old self, into Christ himself. Such marvelous, wonderful, and awesome work has been done upon our lives: every Christians have received the gift from God. What other reaction could there be in us except joy?

However, we must ask this question to ourselves: Do we really believe in God that he made us into a new creature in Christ? Paul casts this question to us: DO YOU BELIEVE?

Picture
「神への礼拝は金太郎飴」
”Worship is like a Patterned Candy”

ローマ人への手紙 (Romans)
12:1-8

2016-01-03
舘野 真 (Makoto Tateno)
日本語のみ(編集済)
File Size: 36291 kb
File Type: mp3
Download File

English Only (Edited)
File Size: 23104 kb
File Type: mp3
Download File

説教要約:
『思うべき限度を超えて、思いあがってはならない』 これは、キリスト者が神の御前(みまえ)に出て自らを捧げ、神に従順である態度について、使徒パウロが言った言葉である。しかし、『思うべき限度を超える』とは、ただ、人間的な高ぶりという表面的な意味ではない。『思うべき限度』とは、神が自分に割り当てられた、教会という神の民の中にあっての持ち場を自分勝手に離れるということである。

その人間としての高ぶりの逆である、キリスト者としてのあるべき姿、あるいは『思うべき限度』に対して慎ましい考え方とは何だろう。それは、キリスト者個々が、神の民の中にあって、「キリストという一つのからだ」の中にあって、神と直結しているゆえに完全に自由であり(誰からも命令されず、誰をも命令しない。)、かつ、その自由を自分自身の満足のためではなく、むしろ他の人たちを養い、大切にし、命を与えるために、神に用いていただくといことである。それが、神が礼拝者に求める心と行いの態度なのである。

キリスト者の信仰と礼拝の目的は、個々の信者が純個人的に、他者が目を見張り、その聖さを称賛するような、聖人に変わってゆくことでは、決してない。そうではなく、キリスト者個々が目標とするべきことは、かしらである主イエスと固く結びつき、支配されることと、同国人であり、家族であり、友である他のキリスト者と和合して暮らし、愛し合い、大切にしあい、それを通してキリストの愛を世に表してゆくことである。

すなわち、キリスト者個々の目標と使命は、キリストの体である教会の中に位置づけられて初めて意味を持つのである。キリスト者は、神の手によって、個々がきれいな飴細工として仕上げられることを期待してはならい。そうではなく、むしろ、金太郎飴を構成する小さなパーツとして、神の御手に自分をゆだね、他と和合してゆくことを望むべきなのである。

礼拝は、金太郎飴なのである。
Sermon Synopsis:
"Do not think beyond what you ought to think." This is what Apostle Paul taught concerning the correct mindset of a Christian who submits before God. But this "thinking beyond what one ought to think" is not merely about a person boasting about himself; rather, arrogance is for a person to ignore one's membership and role within the body of Christ to which one belongs.

The opposite of such arrogant attitude is this: First, a Christian is firmly connected with Christ the head, and is commanded by him and him alone, which makes him free from anything else. But secondly, such ultimate freedom in Christ must not be used to satisfy oneself, but must be used by God to edify, love, and build up other people for God. Such submission to God's rule is what God expects for each and every Christian believer.

The objective of one's Christian faith and worship is not personal perfection; rather, one's worship of God will have its meaning ONLY in the context of one's relationship with God AND the relationship with the body of Christ. As an analogy, God is not crafting each individual Christian into a beautiful and flawless candy sculpture. Instead, God is working out his handiwork in each Christian individual to build them up into a candy pattern. In that sense, the foremost purpose of Christian worship is to express love towards one another in the bond of peace.

Christian worship is a candy pattern, a cookie-cutter faith is actually the way to go!

当教会について
ABOUT US

初めての方へ (I'm New)
私達について(About Us)
歴史・沿革(History)
スタッフ(Staff)

ご連絡先
CONTACT

地図 (Access Map)
TEL: 0294-53-7356
EMAIL: omika.church@gmail.com

その他
OTHER

過去の説教 (Sermons)
定期集会 (Meetings)
教会用語(Glossary)
リンク(LINKS)
伝道者のBLOG
Picture

Copyright (C) 2015 Omika Church of Christ - All Rights Reserved