大みかキリストの教会 OMIKA CHURCH OF CHRIST
  • HOME
  • 沿革 (History)
  • 集会 (Mtgs)
  • アクセス(Access)
  • 過去の説教 (Sermons)
    • Sermon_2020_10
    • Sermon_2020_11
    • Sermon_2020_12
    • Sermon_2021_01
    • Sermon_2021_02
  • Blog
  • 牧師 (Minister)

過去の説教; Sermon Archive

2017年 1月(February)


Picture
『二つの、相対する信仰』
”The Two Opposing Forms of Faith”

ガラテヤ人への手紙
(Galatians)
5: 1-6​ & 22-23

舘野 真 兄
2017-01-29

レッスン録音(日本語)
File Size: 11793 kb
File Type: mp3
Download File

学びと交わり資料(ガラテヤ5章)
File Size: 760 kb
File Type: pdf
Download File


Lesson Recording (English)
File Size: 7742 kb
File Type: mp3
Download File

Group Study on Galatians 5
File Size: 291 kb
File Type: pdf
Download File

レッスン概要
信仰という言葉を定義すると、例えばこう書けるでしょう。つまり、信仰とは、
①根拠として心で信じている真実と、
②その信じている根拠に基づいて実践する行いのこと。

そして信仰と言っても様々で、使徒パウロが生きた初代教会の時代には、大きく分けて二つの信仰が対立していたことがガラテヤ書から読み取れます。

一つは、割礼を受ける・受けないが大切だと主張した信仰です。すなわち:
①律法を行うことが神の御前にあって正しいと信じ、
②その自分の行いによって正しさを主張した信仰

しかし、このような【律法の義による信仰】をパウロは大切ではない、あるいは、意味が無いと断言しました。

もう一つは、愛の実践こそ大切だと主張した信仰です。すなわち:
①神の恵みとキリストの福音が自分を救うのだと信じ、
②神が与える聖霊の実(愛の実践)を追求した信仰

パウロは、命をかけてこの【神の恵みによる信仰】を貫き、逆に、【律法の義による信仰】は、人間を神とキリストから断絶し、福音を無にしてしまうものだと、厳しく警告したのです。

さて、私たちキリスト者(特にプロテスタント)は、一体どちらの信仰に立とうとしているでしょうか。私たちは聖書第一主義を掲げ、聖書の無謬性(むびゅうせい:誤りが無い事)を主張し、その上で聖書に書いてあることを自分たちが正しく解釈して、それを正しく行っているから、自分たちは正統な教会なのだ、と心の中で宣言しようとしていませんか?もうしそうなら、私たちはパウロが厳しい言葉で反対した、律法主義に陥っているのかも知れないのです。
Points of the Lesson
The term "Faith" may be defined as follows:
1. One's internal belief about a certain truths, and
2. One's external conducts based on the belief.

These two aspects of "faith" is a description of its  motivation (reason) and objective (purpose). In And, according to Galatians, in Paul's day and age, two distinct kinds of "faith" were colliding.

First, there was a faith that insisted on the matter of circumcision; adherents to this type of faith : 
1. Believed that salvation is through the observance of the law, and, 2. they observed the law to attain righteousness before God. However, Paul claims that such faith that lives by the law is of no value at all.

Second, there was another kind of faith that insisted on practicing love. Such faith was founded upon the belief that 1. Salvation is granted through the grace of God and the gospel of Christ, and, 2. it pursued the fruit of the Spirit, which is love. Apostle Paul lived in this type of faith, which is initiated, sustained, and perfected by God's work; i.e., in and by the Holy Spirit.

Paul strongly warns the readers of the epistle that whoever pursues salvation by following the written codes in the Bible is running the danger of being alienated from God's grace and render Christ meaningless. Now, for us protestant churches that habitually refer to the inerrancy/infallibility of the written codes of the Bible, are we not falling into legalism that Paul so adamantly opposed in order to preserve the essence of the gospel? Let us ponder. 
​

Picture
『信仰を踏み外さない秘訣』
”The Secret for NOT falling away”

ガラテヤ人への手紙
(Galatians)
5: 16 - 26​

舘野 真 兄
2017-01-22

日本語の説教
File Size: 15462 kb
File Type: mp3
Download File

Sermon in English
File Size: 6339 kb
File Type: mp3
Download File

説教の概要
御霊の実は、愛である。これは、愛、喜び、平安、親切、善意・・・自制を通して、人間が人格完成や円満な人間関係を実現することがキリスト者の生きる道だ、という教えだろうか。使徒パウロは、私たちに、『愛するためにがんばり、慈善事業に力を尽くし、禁欲や断食の苦行を自らに課し、キリスト教徒としてより高い次元に至れ!』 と求めているのだろうか。・・・そうではない。

キリスト者は本箇所から二つのことを深く理解していなければならない。それは、1)自分自身が本質的には、逆立ちしても神の国に入れない存在であるということ。しかし、同時に、2)そんなどうしようもない自分を、神は、主イエスの十字架と復活を通して赦して下さり、さらに、ご自身の聖霊をさえ心に住まわせてくださったという、神の偉大な恵みの中に自分が入れていただいており(一度起こったこと)、聖霊の中に生かされているということである。

神の恵みによって救われたキリスト者に求められているのは、まるで神の恵みに拠る救いのわざに何かを付け加えることができるかの如く、自分勝手に行いの正しさを追求することでは無い。むしろ、ただ一途に、神が恵みを通して与えて下さった聖霊に導かれて生きることである。そのように人が“霊”にあって生きる時、愛が必然として実践される筈なのである。

もし、キリスト者が様々な伝統や戒律の中でそれらを守ることに心を奪われ、愛と、愛の実践の対象である交わりに心を割くことが無いなら、その信仰は、聖霊に導かれた信仰ではなく、人間の肉欲によって導かれている、ということなのである。たとえそれが聖書が教える行いの正しさの追求であったとしても。

パウロは厳然と福音の真理を教える。それは、キリスト者が行いにおいて神の前に正しくありたいと願うなら、それは実は偶像崇拝になっているのである。信仰の道を踏み外さない秘訣は、聖霊に頼り、聖霊と共に歩むことしかない。そしてその歩みの中には愛が生じるはずなのである。愛こそが、キリスト者が求め続けるべきものなのである。
Points of the Sermon
The fruit of the Spirit is Love. Does this mean that Paul teaches that Christians must somehow perfect themselves by pursuing love? Say, must we grudgingly demonstrate loving actions, engage in social benevolence, or exhibit self control by severe fasting and asceticism?   No.

That which Christians must learn from the passage are these two things: 1) that all human beings are inherently, because of their flesh,  unworthy to inherit the kingdom of God. However, 2) despite such helplessness of human beings, God forgave them through Jesus Christ, and moreover, gave His Spirit to dwell within the believers. Paul's point is that Christians are now under God's abundant grace and in His Spirit. 

Christians are in NO need to pursue good deeds as if that can add anything to the salvation that God himself has accomplished through his grace. The only thing expected to the saved ones is to walk with the Spirit that God has granted them manifesting love towards each other.

If Christians, on the one hand, preoccupy themselves to pragmatically follow rules and traditions, and on the other hand, are ignorant to their calling to love one another, they have fallen. They are not led by the Spirit, but by something else: the desires of the flesh, even if the rules and traditions are derived from the Bible.

The desire to make oneself right before God by doing right (even biblical) things is idolatry. This is the truth of the Gospel that Paul teaches. Christians must pursue love. That is the secret of not falling away from faith in Jesus.

Picture
『キリスト者の”根性”』
”Christian Determination”

ルカの福音書 シリーズ(21)
Gospel of Luke
5: 27 - 32​

舘野 真 兄
2017-01-15

Sermon in English
File Size: 7285 kb
File Type: mp3
Download File

日本語の説教
File Size: 14515 kb
File Type: mp3
Download File

説教の概要
クリスチャンの根性とは? 私たちは「根性」という言葉を「精一杯の努力の向こう側にある限界を超えた頑張り」という意味で使っています。監督が選手に向かって「根性見せろ!」と鼓舞しているイメージ。だからクリスチャン「根性」とは、人間が自分たち悪い習慣を克服し、正しい行いをし、自分の限界を突破してもっと良い人間になること、なのでしょうか。そういう努力を見せて見よ!と主イエスは求められるのでしょうか。・・・そうではありません。
 
「根性」という言葉の本来の意味は、「根本にあって、その人の全体を支えている性質」(旺文社)です。根性とは、その人の言動や行動が、どのような動機、使命感、また目的によって支えられているかという心の問題です。もし主イエスがクリスチャンに「根性を見せなさい」と求められることがあるとしたら、それは、「もっと正しい行いをするように努力をしなさい」ということでは無く、「あなたの行動や発言を根本で支えている心は何ですか?その根性はわたしの根性と同じですか?」という問いかけなのです。
 
主イエスは、レビの家で催された宴会で、他の大勢の収税人たちとの交流を喜ばれました。収税人が当時人々から金を巻き上げて私腹を肥やす悪人として嫌われて軽蔑されていたのにも関わらず、です。それは、正しくない罪びとにこそ、恵みによって人を赦して救ってくださる神様のあわれみを示すことが、ご自分の生きる動機であり、使命であり、目的なのだと公に宣言するためでした。罪びとを神様の元へと招き、罪びとが悔い改めて神様の愛を知り、その神と人との和解を心から求め、喜ぶこと。それが、主イエスの「根性」だったのです。

対して、罪びとたちを裁き、軽蔑し、毛嫌いするパリサイ人の根性は、その点で、主イエスの根性とまったく対立してしまったのです。そして、現代の私たちにも、主イエスは問うのです。『あなたがたの根性を見せなさい。その根性は、わたしの根性か?それともパリサイ根性か?』と。​
Points of the Sermon
What is your Christian determination? When we use the term "determination," it usually refers to the strength of human will to accomplish things. If so, does "Christian determination" imply that a Christian must exert his or her strong will to overcome temptations of sins and become a more righteous individual? Is Jesus demanding such efforts to improve ourselves from us?  The answer is, NO.

The meaning of the term "determination" intended in the sermon is the persons's "direction or tendency to a certain end," or, one's "impulsion." (www.m-w.com) That is, "determination" is a matter of one's heart; i.e., it is about the motivation, mission, and purpose by which a person determines how to behave. In this sense, if Jesus asks us to show Him our Christian determination, He is not asking us to prove how much effort we are making to do righteous deeds, but rather, asking if our behavior share with Him the same kind of motivation, mission, and purpose.

Jesus participated in the banquette at Levi's house and rejoiced in the fellowship with the tax collectors despite the fact that they were evil men who extort money from the people. But, such radical behavior demonstrates Jesus' determination and his impulsion that. for Jesus, to call the sinners unto repentance was his top priority and the motivation. This means that Jesus was behaving out of God's grace to forgive the sins of sinners, and to reconcile them with God so that they might know His love.

On the contrary, the determination of the Pharisees was such that they judged, despised, and cast out the sinners from their presence. The Pharisees and Jesus had opposite determination towards the world. And we also are challenged to reconsider our own determination. Is our heart and mind in tune with the determination of Jesus, or with that of the Pharisees? Let us think.

Picture
『信じなくてはならないこと』
”That which we must Believe”

ルカの福音書 シリーズ(20)
Gospel of Luke
5: 17 - 26​

舘野 真 兄
2017-01-08

日本語の説教
File Size: 38393 kb
File Type: mp3
Download File

Sermon in English
File Size: 16707 kb
File Type: mp3
Download File

説教の概要
​
私たちにとって、理屈をこねて自分の正しさを自慢し、他人の悪さを裁くことは簡単です。どれくらい簡単かというと、いつの間にかやってしまっているというぐらい簡単です。逆に、神様が私たちを愛していて下さるということを信じることは難しいです。どれくらい難しいかと言うと、目の前に見えないものが、目の前に在ると信じるというくらい難しいです。目に見えないものは信じられない。それが、人間です。
 
そんな私たちに、主イエス・キリストは、こう問いかけられます。『あなたがたにとって、たやすいのは、どっちか? わたしが人の罪を赦すという目に見えないわざを行うことか?それとも、病人を癒すという目に見える奇跡を行うことか?』と。私たちは、目に見えることを通してしか、信じることができない存在です。主イエスは、それをもうご存知です。それでも尚、私たちが目で見て確認できることとして、中風の病人を癒してくださったのです。その理由は、人を、罪を赦して受け入れようとしていて下さる神の愛が、イエスご自身に在るということを、私たちに何とかして教えるためでした。
 
主イエスが私たちに望んでおられることは一つです。もっと奉仕することでも、もっと伝道活動をすることでも、もっと正しい人間になることでもありません。人間の行いではなく、ただ一つ、主イエスご自身の中に、神の赦し、憐れみ、愛があふれていて、主イエスを信じる者には、その神の赦しと、憐れみと、愛が、恵みによって惜しみなく無条件に注がれるということです。

​神の愛は理屈では説明できません。万人が納得するような科学的証明もできません。ただ、主イエス信じるしかないのです。信じるだけでよいのです。いえ、信じなくてはならないのです。
Points of the Sermon
It's easy to reason in our mind to either be proud of our own rightness, or to be judgmental towards wrongdoers; it’s so easy that we do it without even thinking about it. On the contrary, it’s hard for us to believe that God loves us; so difficult that we cannot even see it even if it is right before our eyes. It’s our nature. We cannot believe that which we cannot see.

To us human beings as such, Lord Jesus Christ casts this question: "Which is easier for you? Is it easier for you to believe if I do God's work to forgive sins, which is invisible? Or, is it easier for you if I heal the sick, which you can see the result with your own eyes?" Jesus already understands our nature of our hearts that we cannot believe that which we cannot see. Nevertheless, still, Jesus goes ahead and heals the paralytic for this one purpose: so that somehow, we may come to believe that in Jesus, in the body of the Son of God, Gods' forgiveness, mercy, and love is present. 

There is only one thing that Jesus desires for us to do. Is it to work harder in the church? NO. Is it to do more good deeds? NO. Is it to evangelize more? NO. Before anything else, Jesus desires us that we believe that God's forgiveness, mercy, and love is overflowing in Him, and whoever comes to Him will be granted through grace God’s forgiveness, mercy, and love; unconditionally, no questions asked!

This grace of God in Christ has to be believed. Human logic will be insufficient to persuade you. Science cannot prove it to you. You must BELIEVE it. You must only believe it. And BELIEVING is the only way to take hold of God's grace and love. Believe it, and it will be YOURS!

Picture
元日 説教
​

『愛する我が子たちよ。
健やかであれ!
』

”Be Well, My beloved Children!”

ルカの福音書 シリーズ(19)
Gospel of Luke
5: 12 - 15​

舘野 真 兄
2017-01-01

日本語の説教
File Size: 14396 kb
File Type: mp3
Download File

Sermon in English
File Size: 7066 kb
File Type: mp3
Download File

説教の概要
​
ルカは、重度の皮膚病を患った男、主イエスとの出会いを物語る。ライ病に苦み、心を痛め、『汚れている』人間として隔離されて絶望している男に、主イエスは、『きよめられよ』と仰せになり癒してくださったが、主が望まれた『きよめ』は、病の癒しだけでは完成しなかった。その男が祭司に自分を見せ、『きよい』と宣言され、民の生活と心の中枢である神殿へと入り、犠牲を捧げることが必要だった。なぜなら、それによって、ライ病に苦しみ、疎外されて来た男は、肉体を癒されるだけでなく、再び民の一員として人々と和合するという、そのライ病人のみならず、民全体の、全人格的な回復を与えられるからである。それこそが、神の御子、主イエスが望まれた『きよめ』だ。

私たちは、『神にきよめていただきたい!』と願う。もっと純粋で、清らかな、心の美しい善良な人間になりたいと理造像を描く。しかし、自己の改善に終始する『きよめ』は、神が望んでおられる『きよめ』ではない。主イエスが、『わたしは望む』と仰せられた『きよめ』とは、私たち一人ひとりが神に癒され、同時に、人間同士では、互いに和合し、赦し合い、大切にしあい、愛し合うという、健やかな民・家族の姿の実現なのだから。

今年一年間、私たちがどんなに苦しく、痛く、厳しい現実の中にあったとしても、自分自身については、神に愛されていることを感謝し、そして、関わるすべての人と平和を保ち、人を大切にする一年であって欲しいと思う。それを、主イエスは私たちの『きよさ』として、望んでいてくださるのだから。教会という群れは、その『きよさ』を共に目指すのである。
Points of the Sermon
Today, Jesus makes an encounter with leper; he was hopeless: the disease will not go away, and he is outcast from his own people. Jesus speaks to this man, "Be cleansed!" and completely heals the leprosy. However, the healing itself was not sufficient to truly make the man "clean." Jesus then instructs the man to show himself to the priest and to offer sacrifices at the Temple according to the Law. By this step, the man will be declared "clean" by the priest, and the people will witness that he has been made "clean" when he shows up at the Temple to offer the sacrifices. In such way, Jesus restored the man's whole humanity; i.e., his health, and his relationship with his people.

​Now, we may pray to God, "Make me clean!", meaning that we want to be more pure, beautiful, and good. However, if we solely insist on improving ourselves, then, we are missing the point. Why? It is because the "cleansing" that God wants in our lives is not only for each of us to be healed, but also that we live well in peace, forgiveness, and love. Such wellbeing of God's family is what Jesus' cleansing intends.

This New Year, for what shall we ask God? As we still live in this world full of sufferings and pain and war, which cannot be eliminated, what does God desire for us? What Jesus wants in us by uttering his word, "Be cleansed," is that each of us pursue peace and love with everyone involved in your life. Let us pursue that goal together.

当教会について
ABOUT US

初めての方へ (I'm New)
私達について(About Us)
歴史・沿革(History)
スタッフ(Staff)

ご連絡先
CONTACT

地図 (Access Map)
TEL: 0294-53-7356

その他
OTHER

過去の説教 (Sermons)
定期集会 (Meetings)
教会用語(Glossary)
リンク(LINKS)
伝道者のBLOG
Picture

Copyright (C) 2015 Omika Church of Christ - All Rights Reserved