大みかキリストの教会 OMIKA CHURCH OF CHRIST
  • HOME
  • 沿革 (History)
  • 集会 (Mtgs)
  • アクセス(Access)
  • 過去の説教 (Sermons)
    • Sermon_2020_10
    • Sermon_2020_11
    • Sermon_2020_12
    • Sermon_2021_01
    • Sermon_2021_02
  • Blog
  • 牧師 (Minister)

過去の説教; Sermon Archive

2018年 1 月(January)


Picture
2018年 1月28日

「神の御前に生きる」
”Live Unto God”

ルカの福音書 (Luke)
連続講解メッセージ 第49回

12:1-7

舘野真
M.Tateno

2018_01_28_jp_神の御前に生きる.mp3
File Size: 16546 kb
File Type: mp3
Download File

2018_01_28_en_live_unto_god.mp3
File Size: 6912 kb
File Type: mp3
Download File

メッセージ要約

​​​​「パン種」とは、生地を発酵させるイースト菌のことだ。目に見えない微生物が大きなパンの性質(味や歯ざわり)を変える。「パリサイ人のパン種」とは、同様に、人の内面と行動の性質を変える、小さな心である。
 
パリサイ人の偽善とは、自分の心が神の御前にあっては邪悪さでいっぱいなのに、自分の善行によって、その邪悪さを覆い隠そうとしたことだ。パリサイ人は、神の御前に自分の罪を認めて悔い改めることをしなかった。それが、自分は悪い存在なのに、良い存在であるようなふりをする。それが「偽善」である。
 
神の御前で偽善が無い生き方とは何か。それは、悪い事をしない生き方では無い。そうではなく、神を神として信じることである。すなわち、神は、人の魂を地獄に落とすことが出来るが、人に対するその絶対的な権威を行使しないで、逆に罪びとを恵みによって赦し、髪の毛一本に至るまで人を心配して下さるような、人知を超えた慈愛と恵みに満ちたお方であると信じることである。
 
主イエスが教えられる神の御前に生きる道は、主イエスのお言葉を根拠として神の慈愛と恵みを信じ、神を恐怖することをやめ、神に子どもとして受け入れて頂き、「恵みによって救われた罪びと」として、喜びと、平安の中を歩むことである。
 
主イエスは、その神との平安の中に、私たちを招いておられる。自分には神の恵みと慈愛は必要ない考えるパリサイ人のパン種は、神との平安を人から奪い去ってしまうのである。この人の偽善の心を警戒しなければならないのである。
Sermon Synopsis

​A leaven is a kind of yeast put in a batch of dough to make it rise. The bacteria too small to be seen by naked eyes affects the characteristics (texture and even taste) of the baked bread. Likewise, the leaven of the Pharisees is an unseen assumption of our heart that affects who we are, how we think, and how we act.


The leaven of the Pharisees, which Jesus accused as hypocrisy, is their attitude of the heart trying to hide their inner evilness (sin) by their good deeds based on the Bible and the traditions of their elders. The Pharisees did not admit their evil nature and refused to repent before God. Such attitude to pretend that one is good whereas one is bad -very bad is the nature of hypocrisy.

What kind of life is it, then, to live without hypocrisy? The life without hypocrisy is NOT necessarily to avoid doing bad things; that would be just like the Pharisees. The life that Jesus teaches us to live is to believe in the grace and mercy of God; i.e., although God has the authority to cast us into hell because of who we are and what we do, by his kindness, God forgives us and loves us so much that His love is even beyond our knowledge or comprehension.

The life we shall live before God Almighty, according to the Lord's teaching, is to believe in the love and grace of God based on the witness of the Father by His one and only Son, Jesus, and stop fearing Him as the one who punishes according to our sins. Instead, we are called to believe that God makes us His children, and walk in peace as a ”sinner who has been saved by God's grace."

Lord Jesus invites us all into such peace with God. We must be on watch to resist the leaven of the Pharisees, which is our thinking pattern that assumes that we do not need God's mercy and grace because we are good enough. The hypocrisy will rob us of the joy and peace with our Father. We must keep watch!

Picture
2018年 1月21日

「立ち上がられる神」
”God Stands Up”

ルカの福音書 (Luke)
連続講解メッセージ 第48回

11:37-45

舘野真
M.Tateno

日本語のメッセージ
File Size: 17511 kb
File Type: mp3
Download File

Sermon in English
File Size: 6350 kb
File Type: mp3
Download File

メッセージ要約
​​成熟した大人は、幼稚な子供に 「愚かなことをしてはならない」と諭すことが出来るだろう。それでは神は私達人間をご覧になるとき、どのように私達を諭すだろ。
 
パリサイ人はイエスから辛辣な言葉で諭された。それはパリサイ人だけでなく、私達の心をも穿つ神の言葉である。すなわち人の心は邪悪であり、その心の汚れは、外面的な行為では決して拭えないということである。
 
パリサイ人たちは、自分たちの心の邪悪さを認めて悔い改めようとはせず、外面的な行為で自分が神の御前に清められると思い込んで善行に励み続け、その清さに対する人からの称賛に酔いしれた。しかし、その結果、神の御前にあって実は自分で自分を汚しているという致命的な過ちに気付くことが出来ないでいたのである。イエスは、その状態に対して「災いが来る」と警告なさったのである。
 
これはパリサイ人のみならず、心で神の愛と恵みを見失っている私達すべてへの、主イエスの必死の呼びかけである。「あなたを愛しておられる父なる神の、あなたへの愛を信じて欲しい」という、神との和解へのご自身のすべてを賭けた命がけの招きの言葉である。
 
私達を神の御前に聖なる存在とするのは、私達の行いではなく、唯一、主イエスの十字架と復活を通して示された、神の恵みである。神が私達のために立ち上り、救いの御手を差し伸べて下さったことに示される、その絶対的な神の愛だけが、私達を支え、励まし、そして救うのである
Sermon Synopsis
A grown up adult may teach an immature child "don't be foolish" from his or her "mature" viewpoint. Then, however, what would God teach us human beings when He sees us from his viewpoint in heaven? What did Jesus teach the people?

Jesus taught the Pharisees through words that sounds extremely harsh. But that sharpness must also pierce our hearts. The truth is this: the heart (mind) of a human being is inherently evil, and such defilement cannot be wiped away by purifying external things including your body and everything you do with it.

The Pharisees did not admit their inherent evilness before God, refused to repent, and persisted in purifying themselves through external deeds, following the law and the traditions of their elders. They also indulged themselves with the respect from the people praising their external act of religious piety. But, Jesus points out that such state of pursuing external purity was actually as good as defiling themselves before God. Therefore, Jesus pronounces "woe" to them instead of giving approval and praise.

But this harsh pronouncement of woe against the Pharisees is not just for them, but also for us who are blinded to recognize God's love and grace. Jesus rebukes us, but not to destroy us; it is Jesus' desperate plea for us to believe in the love of the Father for us. It is the plea made by the Son of God putting himself on the line to invite us to reconcile with the Father and have peace with our Creator.

That which purifies us before God is NOT our deeds no matter how good or righteous they may be. That which purifies us despite our inherent evilness is God's action: God stands up, save us with His outstretched arms, and pours grace, mercy, and love upon us. Such absolute love of God is by which we are saved, and on which we must put our rust, and for which we pursue deeper understanding.

Picture
2018年 1月14日

「心優しき神」
”The Gentle God”

ヨハネの福音書 (John)
21:8-14

舘野真
M.Tateno

日本語のメッセ―ジ
File Size: 17780 kb
File Type: mp3
Download File

Sermon in English
File Size: 7183 kb
File Type: mp3
Download File

メッセージ要約
​人が、「どうすれば神を喜ばせることが出来るか」と考えるのは、表面的には積極的な信仰に見える。しかしそれは実は「何をしてしまうと神は怒り、裁き、処罰するだろう?」という、絶対者に対する恐怖心と表裏一体の心理だ。
 
聖書によれば、主イエスは神の完全な現れで、そのお方は、夜通し漁をして疲労困憊・失望しているであろう弟子達のために、焚火をし、炭火を作って地面に敷き詰め、頃合いを見計らって小魚をその上に置き、焼き過ぎないように注意しながら調理を進め、せっせと朝食を整えていて下さるようなお方である。
 
まるで僕が主人に仕えるような神の御子のへりくだったその様子に、主イエスの弟子達への無限の心優しさが溢れている。そして、ご自身がすべて整えて下さった養いと憩いの場に、主イエスは「来なさい。食べなさい」と人を招いて下さるのである。
 
私達は、主イエスを通して現わされている神の御姿の中に見る、その無限の心優しさを見て、その慈しみの中に身を委ねて憩って良いのである。いや、その平安に満ちた憩いこそ、私たちが居らなければならない場所なのである。
 
主イエスの十字架にあっては、神はもう人間の善行を評価なさらないし、悪事をも裁くことはなさらない。神は、無限の優しさによって、人を養い、愛し、聖霊をさえ与えて下さるお方なのである。その、神の絶対的な心優しさに支えられるとき、人は(自らの信仰や意志ではなく)聖霊によって、神が喜ぶ姿へと創りかえられてゆくのである。
Sermon Synopsis
On the surface, to ask the question, "How can I please God?" may seem to be an active demonstration of one's faith; however, that inquiry is coupled with this inevitable question: "What can I do to escape God's wrath, judgment, and punishment?" These questions are two sides of a single coin: our fear against God.

The Bible teaches that Jesus is the complete manifestation of God himself. But the Jesus that John portrays is a person who cooks breakfast for his disciples who were tired and weary after fishing all night catching nothing. Jesus starts a fire to burn some wood, makes a heap of charcoal, spreads them on the ground, grills some fish on it all the while keeping watch they don't burn; it is as if he is a servant carefully and thoughtfully preparing a meal for his masters. 

Jesus is the Son of God, the lord of all. But, in contrast to His divine authority, we witness his unfathomable gentleness and kindness towards His people in his humility as a servant. And, preparing everything by himself, Jesus invites us to "Come! And eat! And be blessed!" What grace!

Can we really simply rest in such gentle kindness of God who does not demand us anything but invites us to simply enjoy the nourishment and blessing He has prepared for us? The answer is, in Jesus' name, a definite YES. In fact, God demands that we do so in Jesus.

Because we have been crucified with Christ, God does not value our good deeds; He does not judge our bad deeds either. Instead, He takes pleasure in nourishing us through His limitless kindness, in loving us, and even imparting His own Spirit into our hearts. When we are sustained by such absolutely gentle kindness of God, we are transformed into the image that pleases God, not by our own effort or will, but by the power of the Holy Spirit.

Picture
2018年
新年メッセージ

「イエスは、居られる」
”Jesus IS”

ヨハネの福音書 (John)
21:1-7

舘野真
M.Tateno

日本語のメッセージ
File Size: 17104 kb
File Type: mp3
Download File

Sermon in English
File Size: 7408 kb
File Type: mp3
Download File

メッセージ要約
「新年明けましておめでとう!」と言っても、私達はそれほど喜んでいはいない。むしろ、その喜ばしい筈の新年のあいさつは、過去から未来へと生きる限り続く、生きる難しさとの格闘と、結局は生老病死に終わる空しさからの刹那的な逃避かも。
 
イエスの弟子達も、イエスの十字架の死という絶望の過去と、イエスの復活という希望の未来の狭間を生きた。その中で弟子達は「漁に行く」という刹那的な逃避をするが、結局何も掴み取れ無いという生きる難しさと空しさと直面した。しかし、岸辺に立つ人物の言葉に従って網を打ち奇跡的な大漁を経験した弟子達の心に「イエスは生きておられる!」という信仰が目覚めた。そしてシモン・ペテロは歓喜して湖に飛び込みイエスの下へと泳いで行ってしまった。
 
私達も、毎日を生きる様々な難しさの中で、「主は居られる」ことを見失い、空虚さに苦しむ。毎週の礼拝でさえ空しくなる。しかし主イエスは、私たちが心から「主は居られる!」と信じることを望んでおられ、奇跡的なできごとではなく、内在の聖霊が私達の信仰を更新して下さる。主イエスの下で私達が喜びに満たされるようにと、父なる神は、私達を養って下さるのである。何という恵みであろうか。
 
この新年も、一年、毎月、毎週、そして毎日と生活を繰り返す中で、日々、心を新たにされ、主イエスの臨在を信じ続けたい。主イエスよ、聖霊よ、神よ、不信仰な私達に恵みを施し、どうぞ助けてください。喜びに満たしてください。
Sermon Synopsis
"Happy new year!" ... Really? Are we really happy?  To be honest, when we say this, are we not affirming among ourselves that the struggles of our life still goes on, living and dying day by day. Celebrating the new years is a brief escape from this grim reality living between the then and now, past and future, ending and beginning.

Jesus' disciples also lived in the gap between the hopelessness of Jesus' crucifixion and the hope of His resurrection. And in gap, they went out to fish; a brief escape from reality. But their hopelessness  even deepened as they failed to cease any fish working all night. Emptiness prevailed; happiness faded. But Jesus takes a stand in that grim human reality and calls upon them. And, the disciples, seeing the miraculous catch of fish that filled their nets, once again renewed their faith in Jesus' resurrection, and that Jesus IS! The consequence? Joy! So much joy that Peter threw himself into the sea and swam across the water to meet Jesus.

We also live in the gap between belief and disbelief that Jesus IS. When we lose sight of Jesus, we struggle in the inescapable reality of the joylessness and emptiness of our everyday life, and even our weekly worship. But, in that grim reality, Jesus calls us and desires that we believe that Jesus IS. Instead of giving us a miraculous catch of fish, the indwelling Holy Spirit renews our faith in Jesus. And the Father edifies us so that we may be filled with joy in our hearts. What awesome grace of God we are given thorough Christ!

This year, let us believe Jesus' resurrection, and that Jesus really IS. Let us ask for the working of the Holy Spirit to renew our faith in His resurrection and that he is with us. God our Father, Lord Jesus, and the Holy Spirit, help us in our disbelief, and open our eyes to see that Jesus IS, and fill our hearts with your joy!

当教会について
ABOUT US

初めての方へ (I'm New)
私達について(About Us)
歴史・沿革(History)
スタッフ(Staff)

ご連絡先
CONTACT

地図 (Access Map)
TEL: 0294-53-7356
EMAIL: omika.church@gmail.com

その他
OTHER

過去の説教 (Sermons)
定期集会 (Meetings)
教会用語(Glossary)
リンク(LINKS)
伝道者のBLOG
Picture

Copyright (C) 2015 Omika Church of Christ - All Rights Reserved