過去の説教; Sermon Archive
2019年8月 (August)
2019年 8月25日
「静かなる神」 When God is silent ルカの福音書 (Luke) 連続講解メッセ-ジ 第117回 23:6~12 舘野 真(伝道者) Makoto Tateno (Minister) ![]()
|
メッセージ 要約
ガリラヤの国主・ヘロデは、母違いの兄・ピリポの妻ヘロデヤに夢中になり、兄から彼女を奪い、妻を離縁しました。彼は、これを不法だと責めた洗礼者ヨハネを投獄し処刑しました。ヘロデは、利己的に、我儘に、自分の思い通りに生きたのです。…そんなヘロデの前に主イエスはお立ちになり、救いの御手を差し伸べて下さったのです。 ヘロデは、自分の要求や質問に一言も答えないイエスの沈黙に業を煮やしますが、実はその静かなる主イエスこそ、ヘロデの心を満たし、彼の魂を救う、神の栄光の力の現れでした。主イエスは、十字架と復活の御業を成し遂げるために、ご自身に浴びせられる誹謗中傷を忍耐して沈黙しておられたからです。 私たちも、ヘロデのように、神に願い求めます。困難の解決、病の癒し、豊かさ、強さ、幸せをもたらす神の奇跡を。しかし、そんなとき、神は静かに沈黙してしまわれます。困難は残り、病は癒されず、依然として貧弱な状態の中に私たちは閉じ込められます。しかし、そんな時こそ、神は、「主イエス・キリストが、あなたのために十字架で死んで復活したのだ!」と、力強く語っておられるのです。 主イエス・キリストが、十字架につき、復活し、今生きておられ、内住の聖霊を通して、神の愛を私たちの心に注いでおられる。この神の御業が、あらゆる困難の中で私たちが必要としている、真の、神の救い、神の奇跡なのです。 静かなる神は、力強く語り続けておられます。御子の十字架の言葉を! その神を信じよう! |
Sermon Synopsis
The life of Herod Antipas (the tetrach) was dominated by selfishness, greed, and evil. He divorced his wife to marry Herodias who was the wife of his half-brother Philip. He added to his treacheries by imprisoning John the Baptist who accused his marriage with Herodias as unlawful. Eventually, Herod even executed John. ... Jesus stood before this Herod, and stretched his arms to save him. Without a doubt, Herod became upset when Jesus refused to give any answer or response to his requests for performing miracles before him. Nevertheless, it was in that silence of Jesus that the power of God, which can satisfy Herod's heart and save his soul, was manifest in its glory. Why? It is because Jesus was silently enduring all the false accusations waged against Him by the Sanhedrin in order to fulfill His destination unto the cross and His resurrection. However, are we not like Herod, too? That is to say, when calamity hits us, do we not automatically make requests for God's miracles to to bring immediate solutions, physical healing, and/or increase in wealth and power? And, do we not ask God many questions when things do not go as we wish? But, God remains silent; problems persist; sicknesses remain; and, we may even become gridlocked in poverty and weakness. But, let us do remember that it is precisely in such helpless state that God is powerfully proclaiming to us Jesus Christ crucified and His resurrection! Lord Jesus Christ was crucified, but He has been risen from the dead. And, He lives in us through the indwelling Holy Spirit! And through the Holy Spirit, God's love in Christ is poured into our hearts! THIS is the salvation we truly need in all sorts of difficulties we face in our lives. THIS is the miracle of God that God's love lives in us regardless of our situations! God remains silent. But, He is proclaiming into our hearts the good news of His Son's death and resurrection! Let us believe! |
2019年 8月18日
「神の佇まい」 God's Atmosphere ルカの福音書 (Luke) 連続講解メッセ-ジ 第116回 23:1~7 舘野 真(伝道者) Makoto Tateno (Minister) ![]()
|
メッセージ 要約
だれでも、自力では解決できない困難や、納得のゆかない理不尽な状況の中で、心を打ち倒されてしまうことがあります。そんなとき、私たちを立ち上がらせるのは、神の御子との出会いです。主イエス・キリストの恵みが、私たちのすべてを変え、あらゆる人に訪れる、神の救いの力となるのです。 サタンはこれとは逆に、十字架で死んでくださった主イエスの恵みと愛から、あらゆる人々を引き裂こうとします。故に、ユダヤ人の指導者たちは、サタンに踊らされ、主イエスを総督ピラトに敵対させたのです。その結果、ピラトは、主イエスが無実だと確信しつつ、神の御子を自分の現実から厄介払いしてしまったのです。 私たちはサタンの声に惑わされると、自分が善行をしないと神が怒ると思って、善行をして神に喜ばれようと頑張ります。しかし、どれだけ努力しても、結局、神の愛を確信できず、神を恐怖し続け、やがて神を憎んでしまうのです。 神は、このサタンと戦ってくださいます。主イエスの十字架と復活によって、神はサタンの誘惑を吹き飛ばし、キリストを信じる者の心に、聖霊によって、燃えるような神の愛を刻印してくださいます。 キリストの十字架という「神の佇まい」の中で、私たちが主イエスを信じるなら、私たちがどんな人間でも、神の愛が私たちの心に注がれていること、そして、私たちが神に深く愛されている存在であることを、私たちは聖霊によって知ることができるのです。 すべての人に、主の平安がありますように。 アーメン。 |
Sermon Synopsis
Often times, we are crippled due to situations that are out of our control, and cast down by lawless injustices. Where is our strength when all hopes fail? For Christians, it is the atmosphere of God's grace created around Jesus' cross. Through the cross of Jesus Christ, God imparts His salvation into our hearts and reality. And this is where we find the strengths to carry on in our difficult lives. On the contrary, Satan seeks to do exactly the opposite. The Devil is working relentlessly to sever all human beings from the grace of our Lord Jesus, who died on the cross for us all. That is why the Jewish leaders, influenced by Satan, accused Jesus before pontius Pilate as an enemy against his political rule. As a result, although Pilate knew Jesus was innocent, he cast Christ out of his presence as a troublemaker. The relationship between Pilate and God's grace was severed. Satan was happy. When Satan tempts us, we start to think that God's wrath is upon us if we do not live right ; hence, God is pleased with us if we do live right. In such relationship with God based on works, we are depraved of the assurance of God's love and live in a perpetual fear against Him. And Satan is happy. But God arises, wages war against this tempter of human kind, and defeats Satan. God strikes a lethal blow to Devil's temptation shattering it into pieces by the power of Jesus' cross and resurrection. Our righteousness is no longer based on our works, but on the grace of God! And, God imprints His burning love through the Holy Spirit to all those who believe in His Son. That is how God stands before us. God creates an atmosphere of grace around the cross of His only begotten Son. And if we believe in Jesus, the Christ crucified, we are given the assurance and peace through the Holy Spirit. That is to say, no matter who we are or what condition we are under, we can know for sure that the love of God is poured into our hearts. And, that love of God gives us the strength to live another day. May the peace of Lord Jesus be to everyone. Amen. |
2019年 8月11日
「私たちの声明」 Our Confession ローマ信徒への手紙 第5章 1節から11節 舘野 真(伝道者) Makoto Tateno (Minister) ![]()
|
メッセージ 要約
私たちは、「今、ここに、生きよ」と、神に召されています。しかし、私たちは、苦しみの中で、自分が、今、神の御心によって生かされているという、素晴らしい希望と喜びを見失います。 そんな私たちは、神の愛のみことばをひたすら聞き続ける歩みへと、招かれています。そして、神は、苦難を通して、私たちの心を鍛え、私たちの心に、ご自身の燃える愛を刻み付けてくださいます。そして、どんな時も、「神は私を愛していてくださる!」という喜びが、聖霊を通して、私たちの心の中に注がれ続けるのです。 その愛は、絶対的な愛です。主イエス・キリストの十字架と復活の命を、前もって、私たちのために、すべて備えてくださった神の恵みによる愛です。主イエス・キリストの十字架と復活によって、私たちは神に愛される子とされたのです。その絶対的な神の愛は、私たちの苦悩を越え、肉体の衰えや死を越え、そして、やがて来る最後の審判の時をさえ越え、私たちを神の恵みと愛の中にしっかりと立たせる神の力なのです。 この恵み深い神の愛の中に入れられ、包まれている私たちに、神の恵みと愛は、聖霊を通して個々の心に刻み込まれ、教会に満たされ、そして世へと宣言されるのです。 主イエスキリストの十字架と復活を通してご自身の愛を示された神を、私たちは誇りとし、喜びとし、今を、そして永遠を、生き続けるのです。 それこそが、キリスト者の生涯、希望の祝福なのです。その祝福の道を、一緒に歩みましょう! |
Sermon Synopsis
We live because God called us into this world to be. However, in our struggles of life, we lose sight of this great joy and hope that we are made alive by God's gracious will for us. It is in such state of our ignorance that God calls and invites us to walk in the path of hearing and following His Words. In that path of life, God disciplines us to engrave His passionate love into our hearts. And, as we are transformed into such beings, we confess that God's love is poured into our hearts through the Holy Spirit regardless of our situations of life. And we confess God's love in any situation we may encounter. Such love of God is absolutely absolute. It is a kind of love demonstrated by Jesus' cross and resurrection, which has been prepared solely by God's grace and initiative prior to and far beyond all human expectations or calculations. Through the death and resurrection of God's Son, we are children of God. Such absolute love overcomes everything; i.e., our struggle and pain, our physical sickness and death, and even the eschatological wrath of God that is to be revealed at the end of our world. That is to say, the power of Jesus' death and resurrection firmly plants us in the love and grace of God once for all, and forever. We have been invited into, and are covered by such awesome love and grace of God today, tomorrow, and for eternity. Such absolute love of God that has been established through Jesus' cross is our confession of life; it is the ONE VOICE we proclaim to our own hearts, fill our church, and overflow into the world by the power of the Holy Spirit. Therefore we proudly boast God's grace and love given to this world through Jesus' death and resurrection! We boast only in the Jesus' cross alone, and none other, and in such faith, the Holy Spirit will fill us with joy. Such life is our Christian life, our blessing, and our hope. Let us walk in it! |
2019年 8月4日
「神が、私を、生きる」 God lives for me ルカの福音書 (Luke) 連続講解メッセ-ジ 第115回 22:63~71 舘野 真(伝道者) Makoto Tateno (Minister) ![]()
|
メッセージ 要約
主イエスは、ご自分を虐待するすべての者たちに対して仰せられた。「このわたしが神の子であることは、あなたがた自身がそう言っている」と。すなわち、人間が主イエスを憎んでいる様子それ自体が、主イエスが神の子だと証明しているのである。 ルカの福音書では、イエスを「神の子」と呼ぶのはサタンや悪霊たちで、彼らは、イエスが神の子であるからこそ敵意を向け、神が神であるという理由で神を憎むのである。祭司長たちは、この悪魔的な「罪の力」に支配され、斯様に主イエスを憎んでしまったのである。 生まれながらの人間は、神を憎むことしかできないのである。人間が自分の努力で愛せていると思っている「神」は、実は、神では無いのである。なぜなら、人間は、神を愛そうとすればするほど、神を憎んでしまう、「サタンに支配された罪びと」に過ぎないからである。 だからこそ、恵み深い神は、生まれながらの罪びとに、神を愛する責任を負わせることを断固拒否してくださった。神は、自動的に神を憎んでしまう人間を、その状態もろとも十字架で滅ぼし、そして信じる者をキリストと共に復活させ、新しく創造し、ご自身の心である聖霊を与えてくださった。この神の御業が福音である。 私は神を愛せない。だから、聖霊が、私の内で神を愛する愛となってくださる。古い私は滅びてサタンの支配から解放され、そして、今や、神ご自身が、私のために、私を生きてくださる。 これこそ、キリストの福音である。神の御手の中に平安と安息を、私たちはとうとう得るのである。 |
Sermon Synopsis
Jesus responded to everyone who opposed Him, saying, "You yourselves are saying that I am the Son of God." That is to say, the fact that they were hating Jesus so much and abusing Him actually proves that He is, in fact, the Son of God. What does this mean? In the gospel of Luke, it is almost always Satan and his minions (evil spirits) who calls Jesus "Son of God". And, knowing exactly that Jesus is from God, they oppose Him. Satan and the evil spirits hate God precisely because God is God. The chief priests and their minions (the elders and the scribes) were ruled by the Satanic power of darkness, the power of Sin. That is why they opposed Jesus so much to the point of wanting to kill him. The biblical depiction of human reality is nothing but grim. Humans, in their natural birth, as mere sinners, cannot do anything but to oppose God. In this sense, if one thinks one is loving God by one's own effort, that "God" is not God after all. Because, we, as natural-born sinners, ruled by Satan's power, the more we try to love God, the more we will end up hating Him. That is why God, by His grace, has determined, with absolute finality, that He will no longer put the burden upon the sinners to fulfill the duty to love Him. God crucified us with Christ, and did away with our old being, which used to automatically hate God precisely because God is God. And God raised up the believers with Christ, making them into a new creation, and imparted His Holy Spirit into them. This work of God through Christ's death and resurrection is the essence of the Gospel. I cannot love God. So, the Holy Spirit will become my love to love God within me. My old self has passed away, and I am free from the bondage of Satan who hates God. And now, God lives in me, and He lives for me, and He shall become everything that I ought to be. This is the Gospel. I shall now find peace and rest in His hands. |